TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 20:3

Konteks

20:3 When 1  I hear a reproof that dishonors 2  me,

then my understanding 3  prompts me to answer. 4 

Ayub 35:13

Konteks

35:13 Surely it is an empty cry 5  – God does not hear it;

the Almighty does not take notice of it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:3]  1 tn There is no indication that this clause is to be subordinated to the next, other than the logical connection, and the use of the ו (vav) in the second half.

[20:3]  2 tn See Job 19:3.

[20:3]  3 tn The phrase actually has רוּחַ מִבִּינָתִי (ruakh mibbinati, “a spirit/wind/breath/impulse from my understanding”). Some translate it “out of my understanding a spirit answers me.” The idea is not that difficult, and so the many proposals to rewrite the text can be rejected. The spirit of his understanding prompts the reply.

[20:3]  4 tn To take this verb as a simple Qal and read it “answers me,” does not provide a clear idea. The form can just as easily be taken as a Hiphil, with the sense “causes me to answer.” It is Zophar who will “return” and who will “answer.”

[35:13]  5 tn Heb “surely – vanity, he does not hear.” The cry is an empty cry, not a prayer to God. Dhorme translates it, “It is a pure waste of words.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA